1922年11月,爱因斯坦正在日本进行巡回演讲,并被告知获得1921年诺贝尔物理学奖。一位酒店信差(快递员)为他送达了诺贝尔奖的通知,爱因斯坦当时手边没有日元零钱,且信差按当地惯例不愿接受小费。
为了不让信差空手而归,爱因斯坦随手取过酒店信纸,用德语写下了这段话作为“小费”,并对信差说:“如果你够幸运,这会比普通小费值钱得多。”
信笺上方印有英文抬头,体现了当时的酒店信息:
IMPERIALHOTELTOKYO:东京帝国酒店。
TELEGRAPHICADDRESS"IMPEHOTOKYO":电传地址。
TELEPHONEGINZA4001-4,3367-9:银座区号的电话号码,具有鲜明的时代特征。
左下角印有H.S.K.YAMAGUCHIMANAGINGDIRECTOR(山口managingdirector,即总经理),显示了酒店管理层的信息。
手写题词内容
图片中的手写德语原文(图片中略有连笔及拼写变体)为:
StillesbescheidenesLebengibtmehrGlückalserfolgreichesStreben,verbundenmitbeständigerUnruhe.
AlbertEinstein
November1922.Tokyo.
中文翻译:
“宁静、谦逊的生活,比在持续不安中追逐成功更能带来幸福。”
——阿尔伯特・爱因斯坦
1922年11月于东京。
这张纸条后来被信差家族珍藏了近95年,2017年10月,这张纸条在以色列耶路撒冷被拍卖,最终以156万美元(约合1036万人民币)的天价成交。

评论列表