李显龙这次来中国本来是想要扭转一下新加坡在中国网络舆论上的形象,结果前两天新加坡联合早报一篇有关电影《给阿嬷的情书》评论文章,直接让前期营造好感的努力付诸东流。
这部聚焦南洋侨眷亲情往事的影片,只是刻画普通华人思乡团聚的日常故事,却被相关文稿强行扣上带有政治导向的标签。这番脱离影片内核的主观解读,刺痛不少怀揣故土情怀的网友内心。
此番不当言论发酵后,不仅这家媒体在国内网友心中口碑彻底下滑,连带新加坡整体对外形象也遭受不小冲击,原本逐步回暖的民间舆论氛围再度陷入僵持,也让外界重新审视当地媒体的立场态度。
这部电影最初并不被看好,成本仅1400万,演员全是素人,没有流量明星加持,首日排片只有1.6%,票房也仅377万,几乎没人觉得它能掀起什么波澜。可就是这样一部不起眼的方言小片,靠着最质朴的情感力量一路逆袭,上映22天票房突破7.6亿,豆瓣评分高达9.1,超过46万人打分,六成以上给出五星好评。
故事围绕潮汕老屋的阿嬷展开,一辈子守着斑驳木门和一箱泛黄侨批,靠着南洋丈夫的书信与汇款撑住家庭,却不知丈夫早已客死他乡,是暹罗女子默默代寄书信18年,用温柔谎言守护这份等待。
整部片子没有宏大场面,没有激烈冲突,只有祖孙相守、邻里互助、跨越山海的牵挂,把华人骨子里的乡愁与情义拍得细腻动人。 影片爆火后,热度很快蔓延到东南亚华人圈,泰国、马来西亚、越南等地的华人看完纷纷落泪,不少年长观众说看到了自己阿嬷的影子,想起了祖辈下南洋的艰辛与不易。
可谁也没想到,这份跨越国界的情感共鸣,会在新加坡引发截然不同的反应。5月21日起,《联合早报》北京特派员沈泽玮连续发表三篇评论文章,直接给这部温情电影贴上“统战片”的标签,称其是“统战工作最高境界——直抵人心最软处”。
文章里反复强调,新加坡自1965年独立以来,虽华人占比超七成,但并非华人国家,国语是马来语,国歌也是马来语,当地华人与中国只是祖籍连接,而非祖国情感。
更让人意外的是,影片全程没提新加坡半个字,故事集中在潮汕与泰国之间,可《联合早报》却像被戳中敏感点,执意将纯粹的亲情叙事上升到政治高度。
文章的逻辑也让人难以理解,电影没官方投资,就被说成是“高级统战”;没有宣传口号,就被解读为“润物细无声的渗透”;观众看得感动,就被定义为“用情攻心”的手段。
这种解读方式,在很多网友看来,更像是刻意回避华人文化联结,强行制造对立。 这件事发酵后,很快在中国网络上引发轩然大波。
不少网友直言,一部讲祖辈思乡、亲情守望的电影,承载的是海内外华人共通的文化记忆,是刻在骨子里的血脉情怀,不该被如此粗暴政治化。
大家反感的从来不是新加坡,而是这种无视情感、硬扣帽子的偏见态度。此前李显龙访华,双方在经贸、文化等领域达成多项共识,民间舆论正逐步缓和,不少网友开始理性看待中新关系,可这篇文章一出,之前的好感瞬间清零。
其实新加坡的敏感并非毫无缘由,当地华人占比74.8%,印度裔7.6%,马来裔15.1%,多元种族结构让其一直格外重视国家认同构建。多年来,新加坡推行一系列政策弱化族群文化差异,强化国家归属感,哪怕是华语推广,也更多是为了方便社会治理,而非传承中华文化。
《给阿嬷的情书》唤醒的华人乡愁与文化认同,恰好触碰到其长期刻意淡化的部分,才让当地媒体反应如此激烈。 只是文化与情感从来不是靠强行切割就能割裂的,百年前无数华人背井离乡下南洋,靠着侨批维系山海亲情,用勤劳与坚韧扎根异乡,这份历史记忆属于所有华人,无关地域与国籍。
《联合早报》的过度解读,不仅没能弱化文化联结,反而让更多人看清其背后的立场倾向,也让新加坡在中国民间的形象再次受损。原本李显龙访华搭建的沟通桥梁,被一篇评论文章撞得摇摇欲坠,民间舆论的裂痕再次扩大。
如今这件事的影响还在持续,《联合早报》的口碑在中国网友心中彻底下滑,不少人直言以后不会再轻易相信其报道。而新加坡在很多人心中,也从曾经的友好邻邦,变成了刻意割裂血脉、态度暧昧的存在。
中新两国地理相近、文化相通,本该有着天然的友好基础,可部分媒体的片面解读,一次次给民间关系添堵。 到底是这部电影真的带有政治意图,还是当地媒体过度敏感、刻意解读?
海外华人的文化认同,真的会威胁到所在国家的稳定吗?欢迎大家发表自己的观点。
